Обзор англо-русских переводчиков

Опубликовано 2022/02/08 - 10:18

Одно из самых востребованных направлений при использовании программ-переводчиков - это англо-русский перевод. Предлагаем обзор автоматических переводчиков, успешно справляющихся с переложением текстов с английского языка.

Требования к онлайн-переводчикам

Сервис автоматического перевода незаменим, когда нужно быстро перевести текст, ознакомиться с содержанием документа, почитать зарубежную прессу. Перевод слов и устойчивых сочетаний поможет углубить знания английского языка, или в случае необходимости срочно подобрать нужное слово при устном общении. Можно выделить общие требования к программе-переводчику:

  • объемный словарь с подбором синонимов;
  • быстродействие;
  • способность справляться с большими текстами;
  • точность, внимание к нюансам языка.

DeepL

Онлайн переводчик, который работает с использованием нейронных сетей, которые хорошо подходят для перевода длинных последовательных сочетаний слов. Обрабатывает документы в нескольких форматах: файлы PDF, docx, pptx. При этом программа сохраняет форматирование, встроенные изображения, сноски. Сервис выполняет быстрые переводы языковой пары «английский-русский» в обе стороны без искажения смысла. Система позволяет бесплатно обработать 5000 символов, для коммерческих клиентов предлагается платный интерфейс с несколькими вариантами подписки.

МЕТА-переводчик

Удобный, быстрый англо русский переводчик Мета доступен в онлайн варианте. Одна из его особенностей: специализированные английские словари. Если текст относится к одной из специфических областей, программа предлагает выбрать из списка тему нужного английского лексического словаря. В случае, когда на клавиатуре отсутствует английская раскладка, пользователь может воспользоваться виртуальной клавиатурой, чтобы выбирать буквы с помощью мышки. Отличается высокой скоростью и точностью перевода.

m-translate

Ресурс работает с текстовыми документами и веб-сайтами, помогает подготовиться к зарубежной поездке и расширит словарный запас. На высоком уровне переводит профильные темы, сохраняет смысловую нагрузку и лексическую структуру. В системе пополняется словарь английских синонимов и устойчивых выражений. К недостаткам относится необходимость обработки больших текстов по частям.

Переглядів: 1907. Теги:
Поділитися: