В Запорожье прошла акция в честь памяти жертв трансфобии (фото)

лгбт_реклама

В среду, 20 ноября, отмечается День памяти трансгендерных людей, которые подверглись насилию из-за трансфобии (враждебного отношения к трансгендерным и транссексуальным людям). В связи с чем,  в Запорожье прошел марш в память о людях, пострадавших от трансфобии, передает ]]>"ZаБор"]]>.

Во всем мире убитых насчитываются уже тысячи и этот день был учрежден, чтобы привлечь внимание общества к трансгендерам, над которыми продолжаются расправы.

"Цей день існує з 1999 року, коли друзі та знайомі Ріти Хестер, яка була жорстоко вбита на ґрунті трансфобії, вийшли на вулиці Сан-Франциско, щоб привернути увагу до трагедії. Тоді їх підтримали сотні людей. З того часу в усьому світі проходять акції та заходи. Це про вбивства, про халатність лікарів, доведення до самогубства. Більше 100 транс-людей гинуть щороку по всій земній кулі. Сьогодні запорізькі активісти та активістки вийшли сюди, щоб показати, що це дуже актуально для України".

Кроме Риты Хестер, также была история телеведущей, трансгендерного мужчины, которому отказались помогать при раке яичников (потому что это было за пределами понимания врачей", а также диджея, которого выследили и убили.

Мероприятие состоялось в Запорожье на площади Фестивальной вечером. За порядком следили около 250 правоохранителей. На акцию пришли около 10 человек с фотографиями погибших и плакатами "Ми пам’ятаємо жертв трансфобії".

Изображение

"Я прийшов сьогодні сюди, тому що, по-перше, я також є трансгендером, і кожного дня зустрічаюся з ненавистю людей і трансфобією. А по-друге, тому, що мені хотілося б, аби люди частіше звертали увагу не лише на своє "я" та якісь традиційні цінності, але й на те, що коїться навколо них. Дуже багато людей помирає через трансфобію, але інші цього просто не бачать", - рассказал участник акции Александр Стриж, пишет ]]>"061"]]>.

"Я вийшла сюди, бо вважаю, що в світі не повинно бути трансфобії та жодної дискримінації загалом.  Найчастіше транс-люди стикаються з тими упередженнями, коли їхню ідентичність називають несправжньою, що цього взагалі не має існувати, що транс-люди - взагалі не люди. Найчастіше це також зустрічається в медичних закладах: дуже часто буває таке, що ти приходиш до лікаря, а він не знає, що з тобою робити", -  делится участница Рита.

"Ми не очікували, що буде так багато поліції - це міри безпеки. Це нас радує, але ми самі в шоці. Якби не було раніше зірваних акцій трансгендерних людей, якби не було нападів на прайди та на інші ЛГБТ-акції, то ми б, звісно, змогли б обійтися без цього кордону - просто вийти обі тихо й мирно і реалізувати своє конституційне право на вільні зібрання. Дуже велика подяка поліції за те, що вона для нас робить, але, на жаль, наше суспільство дуже агресивно до цього ставиться", - объяснил Ян Губский, организатор от "Transgeheration Z".

Читайте наши новости также в ]]>Телеграме]]>]]>Инстаграме]]> , ]]>Фейсбуке]]> и ]]>Твиттере]]>.

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Фото: "061"