Недавно на глаза попались две книги, касающиеся лексики украинского языка. Приведу некоторые термины из этих книг, а что-бы никто не подумал что это какой-нибудь анекдот или сочинительство, даю ссылки на первоисточники.
«Росiйсько-українсько-латинський словник медичних термiнiв. Гематологiя»/Пастощук С.Ф.// Київ, «Здоров'я»; 1993;120 стор.
«...І вийшло щось таке важке, що його ні однісінький украінець не зможе читати, як він ні силкувався б» И. С. Нечуй-Левицкий («Криве дзеркало украінськоі мови», Киев, 1912 г.)
Выдуманный , искусственный язык. Собрали с миру по нитке, присобачили к малоросскому суржику, и появилась могучая укрмова. Язык формируется не за несколько десятилетий. Процесс это длительный. Конечно есть в любом языке и заимствования и "новоязы", но такого бреда ка в укрмове нет наверное нигде. Кащик невмеручий. Конечно прикольно, но несерьезно.
У XVIII—XX століттях українська мова зазнавала утисків з боку польської та російської влади. Противники української мови створили численні міфи щодо української мови.
2 человека написали Всеукраинский диктант без ошибок.
8 листопада о 11:00 тисячі слухачів Українського радіо разом написали Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. Акцію наживо транслювали і в ефірі суспільного телеканалу «UA: Перший». Традиційно диктант начитав педагог, радіоведучий, доцент Київського університету імені Бориса Грінченка Олександр Авраменко.
Цього року переможців поділили в трьох номінаціях. Перше місце — диктант написано повністю без помилок, друге місце — написали цифри без лапок, третє місце — одна помилка.
I місце:
Роман Бабюк
Анастасія Швець (учениця 6-а класу Тур’я-Реметівської ЗОШ, Закарпатська обл.) ...